I’m just back from Spain after a couple weeks vacation. In Barcelona, I was surprised to see the growing number of Latino immigrants; it seems that each time I visit the presence of Latinos in the streets is larger than before. Unlike in our own country, Latino immigration is not the scapegoat of choice for the Spanish government. Indeed, it goes unmentioned when the topic of “the immigration problem” is raised. The immigrants Spain is concerned about reach its shores in makeshift rafts, dying of thirst and exhaustion. In an interesting twist, Latinos are considered a more “desireable” immigrant group in Spain.
El Instituto Cervantes, the public entity that represents and foments the use of the Spanish language in the world, announced this week that the influx of Latino immigrants to Spain is not only enriching the language, but making it more “courteous”.
Shakira,
Recent controversy around the
Dear VL readers, some of you may be experiencing inability to view the site today due to the fact that the overwhelming traffic to
Latino performers have banded together in solidarity with immigrants to record a new version of the national anthem. I’m sure this is likely to piss off quite a few conservatives, but the message is clear: the flag, the anthem and other symbols of patriotism belong to all of us, no matter where we came from:
Proof that translation is thorny terrain. We reference a lot of stories from QuePasa.com here on VL but the headline of this one really stood out to me for obvious reasons:
Why is that television believes children can get down with Spanish while adults cannot? For whatever reason, prime time TV (with rare exceptions like Freddie Prinze‘s
Last week
The UK’s Telegraph has a fascinating piece on how Spanish-language musical artists have triumphed with tunes in espaƱol in virtually every country — except England. The perfect example is Colombian superstar Juanes, all but unknown in the UK: