9:26 am By Jennifer Woodard Maderazo · Activism|Books|literature|Women · Comments Off
8 May 2008
This book changed my life. Borderlands: La Frontera, The New Mestiza by Gloria Anzaldua. The borderland referenced is this book is more than just one of geographical space, it is one of identity or language and struggling to survive while living in a place that is neither here nor there. While Anzaldua speaks/write personally from the physical/internal Chicana borderland, as a Puerto Rican woman born on the NY side of the island, this book made me cry. From the chapter How to Tame a Wild Tongue:
Linguistic Terrorism
Deslenguadas. Somos los del espanol deficiente. We are your linguistic nightmare, your linguistic aberration, your linguistic mestisaje, the subject of your burla. Because we speak with tongues of fire we are culturally crucified. Racially, culturally, and linguistically somos herfanos-we speak an orphan tongue.
4:26 pm By Jennifer Woodard Maderazo · Books|history|Latin America · Comments Off
6 May 2008
My dear friend sent me Uruguayan writer Eduardo Galeano’s Faces and Masks right after I gave birth, citing it as perfect nursing reading because of it’s short chapters. The book is perfect reading in general because of it’s scope. The book is the second one in his Memory of Fire trilogy, and looks at Latin American history from 1701-1900. It blends historical fact with the novelist’s interpretation of what he thinks happened. What I found most interesting was how the chronological order of the book links different Latin American nations together by shared oppressions and external influences (often at the hands of colonial powers like the U.S. and Spain).
3:24 pm By Jennifer Woodard Maderazo · Books|GLBT|history|Women · Comments Off
5 May 2008
As promised, in honor of Latino Books Month, I am choosing books by Latinos from my own bookshelf that I think are must reads. Today’s book has changed lives. Cherrie Moraga’s book Loving in the War Years: Lo Que Nunca Paso por sus Labios, originally published in 1983, is a collection of poetry and essays that follow Moraga’s coming of age and coming to terms with the intersecting dynamics of being a chicana and a lesbian. An excerpt from the poem Passage:
there is a very old wound in me
between my legs
where I have bled, not to birth
pueblos or revolutionary
concepts or simple
sucking children
but a memory
of some ancient
betrayal
This book is an inspiring call to speak what was never to be spoken, of an identity three times silenced: woman, chicana, lesbian, and how speaking and bleeding them together can be revolutionary.
You can buy it via South End Press
VivirLatino is a daily publication published by Mamita Mala Media, dedicated to featuring all the latest politics, culture, entertainment of interest to the diverse Latin@ diaspora.
About | Advertise with us | Contact | Twitter