Advertisement

Thu19Jun2008

Attorney Referral Site for Spanish Speakers

14:34 H | Topics: Bilingualism - Justice - Language

Sadly, this is how many Spanish speaking Latinos get their legal help.

1800 cantaso (electric chair)

Enter as a solution Legal Match, an online attorney referral website that has begun the process of translating a few of the 4,000 pages on its legal matching website into Spanish with the goal of targeting Spanish speaking Latinos searching for legal advice, especially for immigration issues.

So far the company has translated its homepage, intake processes for each category of law and some pages of its law library. Plans are in place to translate the remaining pages in the coming months.

“Finding the right lawyer in the United States is difficult enough if you speak English and know something about the law,” said Anna Ostrovsky, general counsel and co-founder of LegalMatch. “If you are not familiar with the United States legal system, and don’t speak English, it’s even harder. We created LegalMatch to empower consumers seeking the right attorney for their legal needs. Making LegalMatch available in Spanish was a logical next move for us.”

I can't say if Legal Match is a good service or not, and apparently they have had some issues, pero it has to be better than the above alternative.

Via / Hispanic MPR

Related

No feedback yet » Share your opinion

Conversation





Remember Me?

Write a comment (You can link: <a href="http://...">text</a>)

Comment Policy: Any and all outright racist, supremacist, sexist, homophobic, transphobic, fatphobic, classist, xenophobic, anti-semetic and abelist language is prohibited. Any poster using such language within a comment will be warned and the comment will be deleted. If the poster continues to use such language after being warned, they will be banned from further posting.