Advertisement

Movies, en tu idioma, translated by you

4:16 pm By Jennifer Woodard Maderazo · Internet| Media| Tech| language

5 Jul 2007

Crowdsourcing — getting things done with the help of the general public — has been a buzz phrase for a while now. An interesting project called dotSUB lets you get videos and movies en tu idiomawhichever language that might be — and participate in helping translate the clips, too.

A good example of how this works is this clip of a Superman comic, which users have translated into many different languages, from Croatian to Swedish to Russian. Check out these two versions in the languages of Latin America, Portuguese and Spanish:

Spanish:

Portuguese:

Pretty cool!

Via / dotSUB.com

Comments are closed.

Hola!

VivirLatino is a daily publication published by 2 Mujeres Media, dedicated to featuring all the latest politics, culture, entertainment of interest to the diverse and influential Latino and Latina community in the U.S.

About | Advertise with us | Contact | Twitter

  • AmeRICAN: Calle 13 is a bad luck charm brought on Puerto Rico ex-Boxing Champion Miguel Cotto a BEATING by Pac [...]
  • Maegan La Mala: I don't think so [...]
  • Maegan La Mala: I was thinking about this...how the two are connected [...]
  • Maegan La Mala: Well I certainly don't condone an eye for an eye politics and don't think that that kind of "justice [...]
  • Raymond Lee: This is an outrage, again a young gay man attacked and killed and the fact that they where gay or bi [...]