Advertisement

Tue19Sep2006

In Spain, learn the language or else

20:07 H | Topics: Celebrities - Culture - Language - Spain - Sports

catalanetoo.jpgIf the politicians behind the story I am about to cite read this post, I'll be crucified by writing a headline which begins "In Spain..." To some people in the Catalunya region, their territory is not Spain. For some real life manifestations of this sentiment, read on. It's eerily similar to our own "You're in the U.S., speak the language!" issue, the difference being the language that a couple of luminaries in Barcelona are being asked to speak is not Spanish.

Eto'o, the Cameroon-born star of Barcelona's soccer team -- arguably the most famous soccer team in the world -- El Barça, has made a grave mistake that may cost him some fans in Spain's Catalunya region. He spoke Spanish.

During a press conference, the player was spoken to by a journalist in Catalan, one of the two official languages of Catalunya, and when he didn't understand the question, asked the reporter to repeat the query in Spanish. This caused a polemic among local politicians who deemed the request "disrespectful" and among team officials, who are encouraging the player to "learn the language" of Barça's home base.

One politician, Artur Mas, is even demanding that Eto'o apologize for his error. The debate was even hashed out in the Catalan parliament today.

The poor guy doesn't seem to see what the big deal is, and has said he didn't understand the question and has nothing but the utmost respect for Catalunya and the Catalan people:

Eto'o is defending himself saying he didn't hear the question and that "The reporter was behind me, there was a lot of noise and it was almost impossible to hear. That's why I asked that she speak to me in Spanish."

The poor guy doesn't seem to see what the big deal is, and has said he didn't understand the question and has nothing but the utmost respect for Catalunya and the Catalan people, according to Spain's 20 Minutos:

Eto'o is defending himself saying he didn't hear the question and that "The reporter was behind me, there was a lot of noise and it was almost impossible to hear. That's why I asked that she speak to me in Spanish."The player also wanted to express his respect for Catalan culture: "Catalunya has opened its doors to me and I would be so dumb as to bite the hand that feeds me. I love the Catalan people a lot and their language as well."
This reminds me of "English Only" advocates here in the U.S. The language issue in Spain -- the various autonomous community languages versus Spanish -- is complicated. But I can't see this as anything other than intolerant. Why isn't anyone complaining that David Beckham has been living in Madrid for nearly three years and can barely say "hola"? Eto'o has been around about that long and can make himself understood in at least one of the official language of the country.

But Eto'o isn't the only one who is fueling polemic with his lack of Catalan language skills. One of Barcelona's biggest festivals, la fiesta de la Mercè (honoring the city's patron saint) is about to kick off, and in line with tradition, will get underway with the reading of a "pregón", a text to help launch the celebration. This year, the pregón is set to be read by a Spanish -- non-Catalan -- author, Elvira Lindo, who will read the text in Spanish. According to 20 Minutos, this is causing an uproar among those who believe that "Spanish does not benefit the cosmopolitan nature of Barcelona" and "goes against the linguistic policy set forth by the European Union to help foment languages with growth difficulties." Sheesh.

Barcelona's new mayor ain't having it. He says that it is "fundamental that the 'pregoneros' each year be from different backgrounds and that they be able to express themselves in different languages" and counters Catalan language purists with the argument that "Barcelona is a city that is aware of its own language and its co-official language, and is accepting of the world and the Spanish state."

This type of intolerance is not going to do much for tourism, a industry upon which Barcelona (and therefore Catalunya) depends. As for Eto'o, this is not the first time he's had a case of culture shock while playing for Barcelona. Earlier this year he threatened to leave the team because of racist insults hurled at him by rival teams' fans.

Via / 20 Minutos.es

Related

Feedback (2) » Share your opinion

1. DD ~ Friday, Sep 22 2006 | 16:31H:

Too bad for any readers who come across this, because it will leave them terribly uninformed both about the incident in question and the linguistic reality of modern Spain and Catalonia. First, no one would ever, ever, ever, have any beef whatsoever with Eto'o for speaking Spanish. This is a blatant distortion of linguistic realities in Catalonia forwarded only by radically Spanish nationalist outlets. It's too bad this blog fell for it. The issue was simply his somewhat irked reaction to the use of Catalan by the reporter. He somewhat rudely told the interviewer to change languages to Spanish. In a self-proclaimed bi-lingual society with a long history of linguistic conflict, such requests require a certain grace and tact, which Eto'o entirely lacked on this particular occasion. This happens all the time in Catalonia--people are asked to stop speaking Catalan and speak Spanish instead--by visitors who don't understand Catalan or by long-time residents who are hostile to Catalan. There are absolutely no cases of anyone ever being told in a conversation, in public or in private, that they must stop speaking Spanish and start speaking Catalan. If you hear otherwise, I guarantee the story starts with "my cousin's friend's friend knew someone who was visiting Barcelona one time, and..." In effect, mythology. This is far from the treatment of Spanish speakers in the U.S. In fact, it is nearly the opposite. Catalan speakers' sensitivity to responses like Eto'o's, which could be interpreted as hostile to Catalan, bring back memories of the historical prohibition, stigmatization and repression of the Catalan language by Francisco Franco, the now-dead fascist Spanish nationalist dictator. Your readers might like to know that that great majority of Catalan speakers who defend its use in the face of overwhelming political and social pressure to give it up for Spanish, feel strong compassion for Spanish speakers in the U.S. who face similar pressures and stigmatization of their mother language there. Let there be no mistake: Catalan in Catalonia and Spanish in the U.S. Southwest are the real brothers in arms. Not Spanish wherever it might be spoken, just because it is Spanish.

2. Jennifer Woodard Maderazo ~ Friday, Sep 22 2006 | 18:20H:

Thanks for your comments. I actually totally agree with you, DD. I've lived in Barcelona and spend a lot of time there each year. I consider it home, and that would not be the case if I, as a non-Catalan speaker, did not feel welcomed there by my Catalan friends and colleagues. My point is, however, due to the choice comments of a few politicians and public figures, foreigners such as myself get the feeling that not everyone is Catalunya is as tolerant, and that type of rhetoric marginalizes people who are enthusiastic and interested in Catalan culture, but happen to not speak the language. I can't speak for all of Catalunya, but I can say that my Catalan friends are embarrassed by this type of debate, as all it seems to do is isolate rather than unify.

I personally have not had the experience of anyone forcing me to speak Catalan, but a refusal to speak Spanish is quite common. In these instances, I merely speak Spanish (because I can't speak Catalan, not because I refuse to) and the other person speaks Catalan and we understand each other. It's all about mutual respect at the end of the day.

I also agree with you that Madrid-based media, politicians, and regular citizens have a sensationalized idea of Catalan cultural pride, and many a preconceived negative concept of Catalan people. Outside of Catalunya I've come across Spanish people who refuse to accept certain historical facts (like the suppression of the Catalan language during Franco's reign) or recognize that Catalunya has a right and an obligation to maintain its language and culture even in the context of Spain.

What is refreshing to me was to read today that Elvira Lindo's pregon was greeted with a positive response from Barcelona's citizens and that Lindo herself ended the speech with some very touching words in Catalan, affirming her love for the city and the culture it so proudly defends.

http://www.20minutos.es/noticia/155326/0/elvira/lindo/pregon/

Conversation





Remember Me?

Write a comment (You can link: <a href="http://...">text</a>)

Comment Policy: Any and all outright racist, supremacist, sexist, homophobic, transphobic, fatphobic, classist, xenophobic, anti-semetic and abelist language is prohibited. Any poster using such language within a comment will be warned and the comment will be deleted. If the poster continues to use such language after being warned, they will be banned from further posting.